it-swarm-id.com

Apakah orang-orang di negara-negara yang tidak berbahasa Inggris membuat kode dalam bahasa Inggris?

Saya pernah mendengar dikatakan (oleh rekan kerja) bahwa setiap orang "kode dalam bahasa Inggris" di mana pun mereka berasal. Saya merasa sulit untuk percaya, namun saya tidak akan terkejut jika, untuk sebagian besar bahasa pemrograman, rangkaian karakter yang didukung relatif sempit.

Pernahkah Anda bekerja di negara di mana bahasa Inggris bukan bahasa utama?

Jika demikian, seperti apa kode mereka?

93
Damovisa

Saya dari Kanada, tetapi tinggal di Amerika sekarang.

Butuh beberapa saat untuk membiasakan menulis variabel boolean dengan awalan "Is", bukan akhiran "Eh" yang digunakan orang Kanada saat pemrograman.

Sebagai contoh:

MyObj.IsVisible

MyObj.VisibleEh
88
AlishahNovin

Saya orang Italia dan selalu menggunakan bahasa Inggris, untuk nama dan komentar. Tetapi banyak programmer Italia lainnya menggunakan bahasa Italia, atau lebih sering campuran bahasa Inggris-Italia yang aneh (sekitar IsUtenteCopy).

Contoh kode kehidupan nyata:

// Trovo la foto collegata al verbale
tblVerbali rsVerbale;
hr = rsVerbale.OpenByID(GetDBConn(), m_idVerbale);
if( FAILED(hr) )
    throw CErrorHR(hr);
hr = rsVerbale.MoveFirst();
if( S_OK != hr )
    throw CError(_T("Record del verbale non trovato."));

Omong-omong, panduan Visual Studio MFC membuat aplikasi kerangka dengan komentar yang dilokalkan:

BOOL CMainFrame::PreCreateWindow(CREATESTRUCT& cs)
{
    if( !CMDIFrameWndEx::PreCreateWindow(cs) )
        return FALSE;
    // TODO: modificare la classe o gli stili Window modificando 
    //  la struttura CREATESTRUCT

    return TRUE;
}
52
Wizard79

Saya dari Mesir. Saya pikir kita beralih ke bahasa Inggris secara default ketika kita berbicara, atau bahkan memikirkan kode. Sebagian besar sumber belajar - yang biasa seperti buku, dan bahkan blog, podcast dan sebagainya - dalam bahasa Inggris. Beralih ke bahasa ibu Anda berarti membalikkan punggung Anda ke banyak sumber daya hebat.

Saya kira posting ini dapat menyampaikan maksud saya, melalui Jeff Atwood: http://www.codinghorror.com/blog/2009/03/the-ugly-american-programmer.html

45
Shady M. Najib

Saya orang Perancis. Seperti yang telah ditunjukkan dalam komentar, senegara saya cenderung menunjukkan kebanggaan di atas rata-rata dalam bahasa nasional :-). Saya mengambil posisi pragmatis tentang masalah ini sendiri:

  • Saya berbicara dalam bahasa yang kemungkinan besar akan dipahami oleh audiens target. Saat mengode perangkat lunak open-source dengan ambisi global, saya menggunakan bahasa Inggris. Untuk hal-hal yang kurang bermanfaat secara luas (misalnya, saya file konfigurasi Emacs ), saya mungkin menggunakan bahasa Prancis.
  • Saya mengakui kenyataan bahwa tidak semua orang akan menguasai bahasa Inggris. Dalam perspektif itu, menggunakan bahasa ibu saya mungkin sebenarnya membuat kode saya lebih mudah diakses daripada kurang (dalam contoh di atas, tidak ada yang peduli tentang kesekian .emacs, Kecuali jika kebetulan ditulis dalam bahasa yang mereka pahami) .
  • Lebih baik menulis bahasa Prancis yang baik daripada bahasa Inggris yang buruk. Saya secara aktif mencegah bawahan saya dari menulis bahasa Inggris setengah-setengah terutama ketika masalah penting, misalnya dalam dokumen dan kontrol versi melakukan pesan.
44
DomQ

C #, ini benar-benar berfungsi (Cyrillic):

[Flags]
public enum Товары
{
    Непонятно = 0,
    Книги     = 1,
    Тетради   = 2,
    Карандаши = 4,
    Всё = Книги | Тетради | Карандаши
}

..
Товары карандаши = Товары.Карандаши;

Ada kesenangan (aneh) dalam Visual Studio memungkinkannya dan seseorang menulis kode dengan menggunakan bahasa asalnya (non-Inggris).

28
Zzz

Spanyol memiliki masalah tradisional dengan bahasa asing. Orang Spanyol yang lebih muda dari 40 seharusnya tahu bahasa Inggris dari sekolah tetapi fakta sebenarnya adalah bahwa tingkat bahasa Inggris hampir nol di mana-mana.

Jadi pada dasarnya ada dua jenis lingkungan perangkat lunak: kode yang seharusnya dibagikan dengan pihak internasional (proyek open source, kantor perusahaan multinasional asing Spanyol, vendor yang menjual di luar negeri) dan kode yang dijual secara lokal. Yang pertama tentu saja ditulis dalam bahasa Inggris tetapi yang terakhir biasanya ditulis dalam bahasa Spanyol, baik nama variabel dan dokumentasi. Kata-kata dalam variabel kehilangan aksen dan gelombang yang diperlukan untuk masuk ke 7-bit ASCII (dirección -> direccion) dan bit bahasa Inggris boleh digunakan ketika mereka mewakili fitur bahasa standar (getDireccion) atau konsep tanpa terjemahan yang diterima secara universal (abrirSocket).

Kebetulan kata Spanyol untuk tahun (año) menjadi Word untuk anus ketika Anda menghapus tilde. Saya tidak memiliki masalah dengan penulisan ano tetapi kebanyakan programmer lain menghindarinya dengan biaya berapa pun dan menghasilkan segala macam alternatif lucu seperti anno atau anyo :)

Beberapa sampel:

/**
 * Devuelve una cadena aleatoria de la longitud indicada elegidos entre la lista proporcionada;
 * contempla caracteres multi-byte
 */
function mb_cadena_aleatoria($longitud=16, $caracteres='0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'){ // v2010-06-03
    $cadena = '';
    $max = mb_strlen($caracteres)-1;

    for($i=0; $i<$longitud; $i++){
        $cadena .= mb_substr($caracteres, mt_Rand(0, $max), 1);
    }
    return $cadena;
}

/*
 * Da formato a un número para su visualización
 *
 * numero (Number o String) - Número que se mostrará
 * decimales (Number, opcional) - Nº de decimales (por defecto, auto)
 * separador_decimal (String, opcional) - Separador decimal (por defecto, coma)
 * separador_miles (String, opcional) - Separador de miles (por defecto, ninguno)
 */
function formato_numero(numero, decimales, separador_decimal, separador_miles){ // v2007-08-06
    numero=parseFloat(numero);
    if(isNaN(numero)){
        return "";
    }

    if(decimales!==undefined){
        // Redondeamos
        numero=numero.toFixed(decimales);
    }

    // Convertimos el punto en separador_decimal
    numero=numero.toString().replace(".", separador_decimal!==undefined ? separador_decimal : ",");

    if(separador_miles){
        // Añadimos los separadores de miles
        var miles=new RegExp("(-?[0-9]+)([0-9]{3})");
        while(miles.test(numero)) {
            numero=numero.replace(miles, "$1" + separador_miles + "$2");
        }
    }

    return numero;
}
25

Di Prancis, banyak orang cenderung menggunakan kode benda/metode/variabel nama Perancis jika mereka bekerja dengan kolega yang tidak berbahasa Inggris. Namun, itu sangat tergantung pada lingkungan Anda.

Aturan praktisnya adalah 'semakin banyak orang terampil yang Anda kerjakan/proyek yang sedang Anda kerjakan, semakin besar kemungkinan ia akan berbahasa Inggris' /

Tampaknya sama di Jerman.

22
Matteo

Saya dari Swedia dan saya dan kolega saya kode dalam bahasa Inggris. Saya pikir ini adalah hal yang baik, tetapi kadang-kadang bisa sulit untuk membuat padanan bahasa Inggris dengan istilah dan ungkapan khusus pelanggan.

Alasan saya untuk menulis kode dalam bahasa Inggris:

  • Hampir semua bahasa pemrograman yang pernah saya gunakan ditulis dalam bahasa Inggris (bahasa campuran akan membuat kode lebih sulit dibaca untuk saya)

  • Kerangka kerja paling populer dan ekstensi pihak ketiga ditulis dalam bahasa Inggris (sekali lagi, mencampur bahasa hanya akan menjadi gangguan)

  • Karakter Swedia (åäö) biasanya tidak diizinkan saat memberi nama variabel dan fungsi

  • Jika anggota tim lain dari berbagai negara, kami masih bisa berkolaborasi

  • Jika saya memerlukan dukungan dari vendor platform, akan jauh lebih mudah bagi mereka untuk membantu saya jika mereka dapat memahami kode saya

  • Lebih mudah untuk melakukan outsourcing dukungan

22

Saya dari Bangalore, India. Programmer berasal dari berbagai negara dengan bahasa yang berbeda .

Kami kode dalam bahasa Inggris, dokumen dalam bahasa Inggris, komentar dalam bahasa Inggris, konvensi penamaan dalam bahasa Inggris. Bahasa Inggris adalah bahasa umum kita saat berbicara di kantor.

16
pramodc84

Saya bentuk Quebec dan saya melihat banyak programmer lebih suka kode dalam bahasa Inggris. Saya mendapat penawaran yang bagus untuk Anda.

Biarkan mereka memprogram dalam bahasa Inggris dan Anda akan melihat mereka tidak tahu bahasa Inggris.

Jadi, Anda dapat menemukan permata seperti:

//putting the conter to 0
i=0

Secara jelas, lebih baik kode dalam bahasa ibu Anda jika Anda tidak menguasai bahasa target. jika tidak, itu hanya mengaburkan kode.

10
DavRob60

Saya dari Inggris, dan saya mencoba kode (dan memposting di situs seperti Stack Overflow ) di [~ # ~] us [~ # ~] Bahasa Inggris, karena itu adalah bahasa internasional untuk pemrograman.

Saya pikir saya adalah minoritas. Beberapa programmer Inggris yang saya kenal bersikeras menggunakan ejaan bahasa Inggris bahkan ketika berkolaborasi dengan coders lain yang menggunakan bahasa Inggris AS dan bisa marah ketika rekan Amerika atau India mengedit komentar mereka untuk berubah dari Inggris ke Inggris AS (jangan coba-coba - Wiki Ward .)

10
finnw

Saya tinggal dan bekerja di Belanda, tetapi semua kode yang kami tulis adalah dalam bahasa Inggris. Berikut adalah beberapa alasan yang dapat saya pikirkan mengapa kami membuat kode dalam bahasa Inggris:

  • Kerangka kerja .NET yang kami gunakan adalah dalam bahasa Inggris. Itu selalu lebih baik untuk mengikuti konvensi dari kerangka kerja Anda dan saya percaya ini termasuk bahasa.
  • Bahasa Belanda adalah bahasa yang mengerikan untuk menggambarkan konsep teknis. Bahasa Inggris memiliki kata-kata yang dapat secara akurat menggambarkan sesuatu yang teknis, mis. perangkat lunak, tetapi banyak dari kata-kata ini tidak memiliki padanan bahasa Belanda. Kata "berinteraksi" adalah contohnya; tidak ada kata Belanda yang umum digunakan yang menyampaikan pesan yang sama.
  • Sebagian kecil dari perusahaan tersebut belum bisa berbahasa Belanda.

Satu-satunya alasan saya dapat memikirkan mengapa Anda ingin tidak kode dalam bahasa Inggris, adalah dalam konteks desain berbasis domain . Berlatih DDD termasuk mendefinisikan bahasa di mana-mana dengan klien Anda. Jika klien Anda menuntut penggunaan istilah non-Inggris, tidak bijaksana menerjemahkan istilah-istilah ini ke bahasa Inggris dalam kode Anda; itu mengalahkan tujuan bahasa mana-mana.

9

Saya belum pernah melihat orang menggunakan nama non-Inggris dalam kode di sini di Israel, tetapi pengalaman saya terbatas pada proyek universitas. Bagaimanapun, saya pribadi hanya kode dalam bahasa Inggris, dan saya sebenarnya juga mengetik semua email dan pekerjaan rumah saya dalam bahasa Inggris. Ini terutama karena bahasa Ibrani ditulis dari kanan ke kiri, dan itu bisa sangat mengganggu memasukkan istilah bahasa Inggris ke dalam teks.

9
EpsilonVector

Saya dari Jerman dan saya menulis kelas, metode, nama variabel saya semua dalam bahasa Inggris dan saya pikir sebagian besar orang melakukan ini juga. Tetapi dalam komentar itu tergantung pada siapa saya bekerja dengan.

Dan saya harus mengakui jika saya melihat kode ditulis dalam bahasa lain selain bahasa Inggris, saya sangat benci karena Anda tidak dapat "membaca kode". Seperti jika seseorang menulis kalimat dalam bahasa Jerman bercampur dengan bahasa Inggris.

Alasan lain Anda pasti harus menggunakan bahasa Inggris saat pengkodean adalah bahwa panggilan API dan panggilan khusus bahasa selalu ditulis dalam bahasa Inggris. Jadi mengapa beralih bahasa? Saya bahkan akan mengatakan menggunakan bahasa Inggris membantu Anda berpikir karena Anda tidak perlu berganti bahasa.

Juga semua dokumentasi dan sebagian besar pertanyaan dan jawaban di internet dalam bahasa Inggris sehingga IMO Anda HARUS bekerja dalam bahasa Inggris pula.

Salah satu contoh yang menurut saya mengerikan untuk dilihat adalah

meinObst = "Apfel;Himbeere;Traube"
meinGeteiltesObst = meinObst.split(";")

for obst in meinGeteiltesObst:
    ...

Anda benar-benar dapat melihatnya di pernyataan for Anda beralih dari satu bahasa ke bahasa lain dan itu bukan hal yang baik IMO.

7
OemerA

Saya dari Slovenia dan saya kode ketat dalam bahasa Inggris. Saya telah melihat berbagai program yang dikodekan dalam bahasa Slovenia karena klien menuntutnya. Ternyata lebih mudah membaca kode seperti itu.
Jadi ya, orang tidak hanya kode dalam bahasa Inggris.

Dan saya berbicara tentang kode itu sendiri, bukan pelokalan perangkat lunak.

7
Mladen Prajdic

Aku orang Italia. Saya biasanya menggunakan bahasa Inggris untuk semuanya (*), tetapi ketika saya sedang menulis hal-hal web saya tidak bisa menggunakan bahasa Inggris untuk objek database. Harus menerjemahkan konsep antara "bahasa program" dan "dokumentasi/URL/UI/bahasa pelanggan" menambah terlalu banyak beban. Selain itu, kadang-kadang objek database Anda mengambil nama mereka dari istilah birokrasi yang sulit atau tidak mungkin untuk diterjemahkan. Jadi saya menggunakan bahasa Italia untuk objek basis data dan apa pun yang terkait dengannya. Komentar juga dalam bahasa Italia, karena mereka merujuk ke objek yang sama dan itu akan terdengar aneh (banyak kata teknis bahasa Inggris tidak ada dalam bahasa Italia, tetapi DB adalah bidang di mana Lexicon cukup lengkap).

Namun, ketika saya menulis perpustakaan kelas yang dimaksudkan untuk digunakan kembali, saya benar-benar menggunakan bahasa Inggris, untuk semua kelas, variabel, dan komentar (kecuali mungkin komentar tingkat atas, yang memiliki sampel kode dan bilingual).

(*) satu pengecualian: Saya secara konsisten memberi nama variabel dummy saya pippo dan pluto ("Goofy" dan "Pluto") daripada foo dan bar. :)

5
Paolo Bonzini

Saya dari Denmark.

Kode, dokumentasi, penamaan, dokumen desain, dll. Semuanya dilakukan dalam bahasa Inggris. Saya hanya pernah melihat sebaliknya dalam proyek hobi dan kemahasiswaan - dan itupun jarang.

Satu-satunya pertanyaan terbuka yang saya lihat adalah apa yang harus dilakukan tentang (berpotensi) string yang dapat dilihat pengguna:

window.setHeader("????");

throw new ThisMightBeSeenByTheUserInAnErrorMessageException("????");

Untuk pengecualian saya lebih suka menggunakan pesan bahasa Inggris. Ini terlihat lebih baik dan Anda harus berurusan dengan pesan pengecualian bahasa Inggris dari kerangka kerja.

Untuk teks GUI saya lebih agnostik. Ini adalah solusi yang lebih elegan untuk menulis semuanya dalam bahasa Inggris dan menggunakan solusi pelokalan untuk menerjemahkan ke bahasa Denmark, tetapi banyak pekerjaan untuk aplikasi yang hanya akan digunakan oleh pengguna Denmark.

5
Rasmus Faber

Saya dari Italia tetapi saya tidak yakin apa yang Anda tanyakan.

Jika Anda berbicara tentang penamaan objek, ya, kami melakukannya dalam bahasa Inggris. Biasanya siswa menyebutkan benda mereka dalam bahasa Italia untuk tujuan pembelajaran. Tetapi secara pribadi saya merasa sulit dan lebih suka menggunakan bahasa Inggris, karena beberapa istilah teknis sangat buruk di Italia.

Ya, benar. Saya dari Uruguay dan kami biasanya kode dengan nama variabel dalam bahasa Inggris. Beberapa orang meninggalkan komentar dalam bahasa Spanyol, tetapi saya merasa sedikit canggung. Dalam pekerjaan sebelumnya kami terpaksa menggunakan bahasa Spanyol untuk variabel dan metode, dan saya benci itu.

4
Diego

Bahkan untuk proyek pribadi saya cenderung menggunakan bahasa Inggris sebagian besar karena lebih mudah untuk mengajukan pertanyaan tentang kode pada Stack Overflow atau situs web lain. Hal yang sama berlaku untuk sistem operasi saya - saya hanya menggunakan bahasa Inggris. Saya punya sistem operasi Belanda sekali, dan itu sangat mengerikan bagi google untuk kesalahan atau informasi.

Ada satu keuntungan dari pengkodean dalam bahasa lain dan Anda kemungkinan besar tidak akan menemukan kata-kata yang bertentangan atau dilindungi undang-undang.

4
Pickels

Saya datang ke AS kurang dari satu dekade lalu dan bahasa Inggris bukan bahasa pertama saya. Meskipun saya belajar membaca dan menulis bahasa Inggris di sekolah, saya tidak berbicara bahasa Inggris dengan cukup baik sampai saya menikah dengan seseorang yang tidak berbicara bahasa saya. Yah, bahasa Inggris bukan bahasa pertamanya juga, tetapi kami menemukan lebih mudah menggunakan bahasa Inggris untuk berkomunikasi daripada mencoba untuk belajar bahasa satu sama lain. Saya pikir hal yang sama berlaku untuk pemrograman juga. Jika setiap orang mengekspresikan ide mereka dalam bahasa mereka sendiri, pengetahuan itu akan menjadi terlalu tersebar. Haruskah bahasa Inggris wajib? Mungkin tidak. Kebanyakan orang tidak membutuhkannya. Keluarga saya sebagian besar petani dan kebanyakan dari mereka tidak perlu tahu bahasa Inggris untuk menjalani kehidupan yang bermanfaat. Saya tidak akan mengatakan hidup yang sukses karena memiliki makna yang berbeda di berbagai belahan dunia.

Saya tidak ingin memasuki perang suci tetapi bahasa Inggris dalam pemrograman mungkin tidak ada hubungannya dengan programmer 'Ugly American'. Ini mungkin cara yang mudah untuk berkolaborasi bagi orang yang berbicara bahasa yang berbeda. Itu bisa bahasa apa saja. Mungkin di masa depan kita akan memberi kode dan komentar dalam bahasa Cina. Jika itu terjadi, itu mungkin bukan karena programmer 'Cina Jelek', melainkan karena lebih banyak orang di lebih banyak negara menggunakan Cina untuk berkomunikasi dengan orang luar.

4
James

Saya dari Quebec dan orang berbahasa Perancis, tetapi semua kode, komentar, dan dokumentasi saya selalu dilakukan dalam bahasa Inggris. Tapi saya tahu beberapa perusahaan di Quebec itu melaksanakan Prancis dalam kode (komentar dan penamaan objek/variabel).

4
Julien Grenier

Saya saat ini di Belanda, tetapi berasal dari Rusia. 11 tahun yang lalu, banyak programmer di Rusia tidak memiliki bahasa Inggris yang baik, oleh karena itu komentarnya sering dalam bahasa Rusia. Nama variabel dan metode fungsi masih dalam bahasa Inggris, atau apa yang orang pikir adalah bahasa Inggris, hanya karena kata-kata Rusia yang sesuai cenderung panjang, dan kadang-kadang tampaknya mengaburkan pengertian. Sekarang mungkin seperti di mana-mana: semakin banyak orang profesional, semakin besar peluang komentar mereka dalam bahasa Inggris.

Di Belanda, saya telah melihat komentar Belanda dan nama variabel/metode di perusahaan di mana sebagian besar programmer adalah orang Belanda (perusahaan seperti itu memang ada :)) Tapi itu satu-satunya kasus.

Ngomong-ngomong, pertanyaan 'Tahukah Anda alfabet Latin sampai Anda datang ke Barat' dulu sering mengganggu saya, sampai saya belajar menertawakannya :)

4
Ashalynd

Saya selalu kode dalam bahasa Inggris. Juga, saya tidak pernah ingin kode seperti ini:

क = 1;
कुल = 0;
जब तक क छोटा है 10 से  {
    कुल += क;
}
छापो कुल

कार्य खाली मुख्य ( )      अंक समय       लिखें "Enter current time"    
     पढें समय        अगर [ समय < 12 ]    
        लिखें "Good Morning"    
  वरनाअगर [ समय >= 12 और समय < 16 ]    
           लिखें "Good Afternoon"    
  वरना              लिखें "Good Evening"    
  खत्म अगर    
खत्म कार्य
4
Rakesh Juyal

Dari India, seperti orang lain katakan kami 100% bahasa Inggris! Tetapi saya juga pernah bekerja di Jerman untuk sementara waktu. Orang Jerman biasa melakukannya seperti orang Italia (seperti kata Lorenzo). Tetapi perusahaan yang lebih besar seperti Siemens dll telah memiliki standar bahasa Inggris. Jauh lebih mudah untuk mendelegasikan pekerjaan Anda di luar negara basis Anda ketika semua dokumentasi dan kode Anda dalam bahasa Inggris.

4
Autodidact

Saya dari Belarus , tapi saya selalu menggunakan bahasa Inggris untuk komentar. Dan seperti yang saya tahu banyak programmer Belarus menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa utama untuk pengkodean.

    /// <summary>
    /// Get item quantity
    /// </summary>
    /// <param name="itemCode">Item code</param>
    /// <param name="grade">Grade</param>
    /// <param name="lpn">LPN</param>
    /// <returns>Returns item quantity</returns>
    private int GetQuantity(string itemCode, string grade, int lpn)
    {
        using (var db = new MappingDataContext(_connection))
        {
            db.ObjectTrackingEnabled = false;
            return (from i in db.INVENTORs
                    where i.ITEM_NO == itemCode
                    where i.CUSTCHAR12 == grade
                    select i.ITEM_NO).Count();
        }
    }
4
misho

Saya pasti yang aneh: Saya menggunakan bahasa yang tokenized, dan bahkan bahasa itu sendiri dapat ditampilkan dalam bahasa asli Anda sendiri (Prancis, Inggris, Jerman, Spanyol dan Jepang). Ini adalah bahasa RBDMS yang lahir pada 1980-an, yang disebut Dimensi ke-4 . Lihatlah terjemahan Perintah Bahasa dengan mengklik ikon bendera.

Di bawah ini Anda dapat melihat kode yang sama dilihat dengan pengaturan Prancis dan Inggris.

alt text

alt text

4
Pierre Watelet

Saya dari Norwegia, kami kode dalam bahasa Inggris. Berarti nama variabel, nama metode, komentar dll dalam bahasa Inggris. Namun ada beberapa variasi. Anda mungkin menemukan komentar dalam bahasa Norwegia dan kode itu sendiri dalam bahasa Inggris.

Kode yang dikembangkan oleh lembaga pemerintah atau perusahaan yang sangat kecil mungkin dalam bahasa Norwegia. Secara umum sangat tidak praktis menggunakan bahasa Norwegia karena perusahaan mempekerjakan orang yang tidak bisa berbahasa Norwegia atau mungkin ingin melakukan outsourcing. Menggunakan kode Norwegia kemudian hanya akan mempersulit. Bagi sebagian besar perusahaan dengan ukuran tertentu yang menangani pelanggan di luar negeri, bahasa Inggris adalah bahasa perusahaan. Berarti email, pengumuman, dll akan dalam bahasa Inggris meskipun karyawan jelas berbicara bahasa Norwegia satu sama lain.

3
Erik Engheim

Berasal dari Belanda Saya memiliki pengalaman buruk menjadi dipaksa untuk menulis komentar (dan bahkan nama variabel) dalam bahasa Belanda di sekolah. Sebagian besar waktu saya menolak sikap ini dan menulis semua itu dalam bahasa Inggris murni terlepas, bersama dengan beberapa siswa lain yang sudah memiliki pengalaman pemrograman atau belajar dengan cepat.

Di semua perusahaan yang saya telah bekerja untuk satu-satunya penggunaan bahasa Belanda adalah untuk string yang dapat atau akan dilihat pengguna akhir, semua teks lain (termasuk dokumentasi non-pengguna) adalah dalam bahasa Inggris.

3
Giel

Bahasa utama saya adalah bahasa Inggris, tetapi saya sering salah mengeja dalam Bahasa Inggris Inggris. Apakah itu penting? : D

1
frogstarr78

Saya dari Serbia.

Ketika saya kode untuk sekolah, saya hampir selalu menggunakan komentar dan nama variabel Serbia. Kode itu tidak akan pernah dibaca oleh seseorang yang tidak tahu bahasa Serbia dan tidak akan pernah digunakan di luar ujian yang ditulisnya dan saya tidak mengerti gunanya menggunakan bahasa Inggris untuk bahasa Inggris.

Ketika saya melakukan beberapa pengkodean untuk diri saya sendiri, saya cenderung menggunakan bahasa Serbia juga, karena tidak ada orang lain yang akan membacanya dan saya perlu kode agar mudah dibaca bagi saya dan bukan pihak ketiga yang tidak ada. Sisi buruknya adalah bahwa saya harus menerjemahkan kode sumber suatu program jika saya akan membagikannya secara internasional, tetapi sejauh ini tidak pernah terjadi pada saya.

Ketika saya menulis kode yang akan dibaca orang lain, saya menggunakan komentar bahasa Inggris dan bahasa Inggris. Saya biasanya melakukan yang terbaik untuk membuat bahasa Inggris dapat dibaca sebagai mungkin dan memiliki kesalahan ejaan sesedikit mungkin. IDE baru dengan kamus bahasa Inggris membantu di sini.

Alasan saya lebih memilih bahasa Serbia adalah sederhana: Saya muak dengan kode yang seharusnya ditulis dalam bahasa Inggris, tetapi lebih mirip dengan Engrish (atau Senglish dalam kasus saya). Lebih jauh, yang disebut bahasa Inggris ini terus berkembang secara terpisah dari bahasa Inggris yang digunakan di negara-negara yang benar-benar berbicara bahasa Inggris. Dengan cara ini kata-kata yang secara serius ketinggalan zaman dalam bahasa Inggris modern, atau tidak pernah ada dalam bahasa Inggris sama sekali terus bermunculan dalam kode sumber dan dalam pidato programmer dan perlahan-lahan menemukan jalan mereka ke dalam literatur teknis. Dengan cara ini alih-alih membuat kata-kata baru untuk istilah teknis bahasa Inggris dalam bahasa Serbia, kami membuat kata-kata baru untuk istilah teknis bahasa Inggris dalam bahasa Inggris yang tidak akan dikenali oleh pengguna bahasa Inggris.

1
AndrejaKo

Saya dari China, dan saya kode dalam bahasa Inggris seperti yang dilakukan orang lain. Kecuali saya menggunakan "kata-kata untuk anak-anak" dalam beberapa metode API, saya tidak memiliki kosakata.

Bayangkan sebuah API dengan pengidentifikasi yang ditulis dalam bahasa Jerman (atau bahkan Jepang) sedang digunakan dalam kode bahasa Inggris ...

1
Ming-Tang

Saya dari Taiwan. Kami kode dalam bahasa Inggris dan mengikuti konvensi penamaan bahasa tertentu.

1
logoin

Di Quebec, guru tampaknya diwajibkan untuk menunjukkan materi pelajaran mereka dalam bahasa Prancis, yang cenderung menghasilkan kode bahasa Inggris yang canggung. Banyak siswa yang tampaknya mengikuti arahan, tetapi menurut saya sebagian besar tidak nyaman dengan kode bilingual seperti itu, dan di sebagian besar proyek orang akan mencoba untuk tetap menggunakan bahasa Inggris saja, sesuai dengan pengetahuan bahasa Inggris mereka.

1
zneak

Saya bekerja untuk editor perangkat lunak di Perancis. Kode selalu dalam bahasa Inggris. Variabel dan nama fungsi semuanya dalam bahasa Inggris bahkan jika kesalahan kadang-kadang terjadi. Campuran terburuk dari Perancis dan Inggris yang saya temui adalah "connexionKey". Di sisi lain, komentar tidak selalu dalam bahasa Inggris tergantung pada seberapa nyaman pengembang menulis bahasa Inggris.

1
samo

Saya dari Jerman dan saya pribadi secara ketat kode dalam bahasa Inggris. Perusahaan tempat saya bekerja sedang mengerjakan proyek untuk pelanggan internasional dan biasanya kode + komentar dalam bahasa Inggris. Departemen yang saya tangani sedang mengerjakan proyek untuk perusahaan Jerman saja dan sebagian besar kode di inti penuh dengan bahasa Jerman. Saya cenderung menghasilkan kode baru dalam bahasa Inggris dan mengisi komentar dalam bahasa Inggris sedapat mungkin.

1
halfdan

Di editor Visual Studio, sebagian besar tempat kami berurusan dengan bug non-Inggris ada di komentar, dan mereka sebagian besar bahasa Asia Timur ( Input Method Editor (IME) terkait). Saya cukup yakin saya baru saja melihat suatu hari di mana teks kanan-ke-kiri di komentar ditampilkan secara tidak benar dalam info cepat atau bantuan parameter, jadi pasti ada orang yang melakukannya :)

1
Noah Richards

Dalam PHP operator :: disebut Paamayim Nekudotayim yang merupakan bahasa Ibrani untuk usus besar ganda. Sisa langauge dalam bahasa Inggris. Pertama kali saya melihat pesan kesalahan itu sekitar setengah dari kantor saya agak membingungkan kami, dan itu di sebuah perusahaan di Israel

1
Zachary K

Saya orang Indonesia saat ini tinggal di Kuwait.

Pada tahun pertama studi ilmu komputer saya, saya menggunakan Bahasa untuk hampir semua hal kecuali int main(). Tetapi saya perhatikan bahwa sebagian dari kita sudah kode dalam bahasa Inggris.

Semua buku pemrograman kami dalam bahasa Inggris. Saya merasa sangat sulit untuk menemukan kata dalam Bahasa yang setara dengan istilah pemrograman. Jadi, alih-alih menggunakan bahasa setengah-bahasa-setengah-bahasa, saya (dan sebagian besar teman saya) mulai melakukan segala upaya untuk membuat kode dalam bahasa Inggris.

Dalam pengalaman kerja pertama saya di Jakarta, Indonesia, saya diwajibkan untuk kode dalam bahasa Inggris.

1
Anwar Chandra

Saya dari Denmark, dan meskipun banyak istilah teknis diterjemahkan dengan baik ke bahasa Denmark, itu adalah norma untuk menggunakan istilah bahasa Inggris (meskipun beberapa cenderung HANYA menggunakan istilah Denmark, tapi saya kira Anda melihatnya di mana-mana).

Secara pribadi, saya kode dalam bahasa Inggris; Artinya semua komentar saya, variabel saya, kelas dan sebagainya, dalam bahasa Inggris. Saya melakukan ini karena itu membuatnya jauh lebih mudah. Jika saya ingin mempublikasikan kode saya, semua orang dapat membaca dan memahami program ini. Jika saya akan membantu seorang teman dengan contoh-kode, saya tidak perlu menerjemahkan komentar sebelumnya.

1
Niklas H

Saya bekerja di perusahaan perangkat lunak Jepang untuk sementara waktu. Kode, termasuk nama variabel dan fungsi, semuanya dalam bahasa Inggris. Komentar dan string sebaris dalam bahasa Jepang. Kadang-kadang nama fungsi diterjemahkan dengan buruk, yang membuat pemrograman ... menarik ... kadang-kadang.

1
Kamil Kisiel

Saya dari Mexico, dan saya pribadi tidak pernah menggunakan bahasa Spanyol untuk apa pun, bahkan proyek hobi saya sendiri (karena saya pikir suatu hari nanti saya ingin berbagi kode atau meminta teman untuk membantu). Saya umumnya menentang apa pun kecuali bahasa Inggris dalam hal teknologi. Salah satu kesalahan besar saya adalah ketika perusahaan menggunakan bahasa Spanyol (dalam kasus saya) sebagai bahasa default dalam perangkat lunak mereka ... Apache (Tomcat) melakukan ini, begitu juga Google. E.g., jika (dalam kasus Tomcat) Anda mencari lebih banyak info tentang Pengecualian dalam Bahasa Spanyol, kemungkinan Anda akan mendapatkan hasil yang lebih sedikit dibandingkan dengan deskripsi Pengecualian dalam bahasa Inggris. Sama dengan Google, hasil dalam bahasa Spanyol cukup menyebalkan jika Anda mencari hampir apa saja (situs web yang buruk, info terbaru ...) Facebook dan banyak aplikasi sumber terbuka juga melakukan terjemahan yang mengerikan. Terjemahan juga mungkin tidak sesuai dengan kebutuhan semua orang. Di Spanyol 'file' biasanya merupakan "fichero" sementara di Meksiko itu adalah "archivo" ... Negara-negara Amerika Latin lainnya juga memiliki variasinya sendiri.

Mungkin terdengar agak keras bagi sebagian orang, tetapi menurut saya, pengkodean dalam bahasa Inggris adalah "praktik terbaik". Ini bukan masalah xenophobia atau rasisme atau nasionalisme; ini masalah ruang lingkup dan standar. Bahasa Inggris secara umum diterima sebagai bahasa bisnis internasional, dan berfungsi. Ini tentu saja memiliki kekurangannya sendiri (seperti komentar atau spesifikasi bahasa Inggris yang buruk teguk!), tapi saya pikir itu punya lebih banyak keuntungan.

Satu permata yang bisa saya ingat adalah pesan kesalahan yang mengatakan:

"Telah terjadi kesalahan!" (Kode Mex)

Kode India juga merupakan hal yang baik untuk tawa yang sehat ... Tidak ada yang sempurna, tetapi yang penting adalah kita dapat saling memahami (secara internasional) alih-alih membawa lebih banyak kekacauan ke kode kita.

1
Pablo S.

Saya dari negara busuk Denmark. Kami terutama menulis kode dalam bahasa Inggris. Bahkan pedoman pengembangan menyatakan bahwa itu juga harus. Menjadi pengembang terbaru di perusahaan saya berasumsi bahwa diputuskan karena kerangka kerja yang kami gunakan dilakukan dalam bahasa Inggris. Akan menjadi kekacauan yang mengerikan untuk membaca campuran bahasa Denmark dan bahasa Inggris :)

Dengan itu, kami menulis komentar dalam bahasa Denmark :)

1
cyberzed

Saya tahu bahwa (setidaknya kembali di Excel 5.0) seluruh model objek Excel adalah/telah dilokalisasi di makro VBA untuk bahasa seperti Spanyol. Jadi Anda berurusan dengan CuadroTextos bukannya TextBoxes misalnya. Visual Basic masih bahasa Inggris, jadi pemrograman VBA dilakukan dalam semacam Pidgin Bahasa Inggris.

1
Duncan Smart

Saya melakukan pengembangan perangkat lunak selama lebih dari 20 tahun sekarang dan dengan berbagai bahasa. Tetapi semua bahasa itu memiliki satu kesamaan: kata kunci, nama fungsi, dll. Dalam bahasa Inggris. Jadi saya memilih bahasa Inggris sebagai bahasa saya untuk semua pengidentifikasi saya, dll. Juga. Jadi itu lebih lancar dibaca.

Pada awalnya saya berkomentar dalam bahasa ibu saya, Jerman. Tapi satu jaringan dan OSS menjadi lebih dan lebih menarik, saya bahkan beralih berkomentar ke bahasa Inggris. Jadi komunitas yang lebih besar memiliki kesempatan untuk membaca, memahami, menggunakan, dan meningkatkan kode saya.

mue

1
themue

Saya dari Israel. Saya bekerja sebagai konsultan untuk perusahaan sehingga wajar untuk mengatakan saya telah melihat ratusan metode pengkodean, sistem pengkodean dengan teknologi dan bahasa yang berbeda.

setiap satu dari mereka, bahkan jika itu adalah sisi klien ibrani, back-end ditulis dalam bahasa Inggris, nama-nama variabel adalah bahasa inggris nama-nama metode adalah bahasa inggris seperti

checkIfCustomFieldsHaveAttachments(customField:CustomField):void

dan seterusnya dan seterusnya.

secara pribadi, saya menggunakan bahasa Inggris untuk kode sepanjang waktu, saya tidak pernah menggunakan yang lain.

1
Avi Tzurel

Coder Bolivia di sini - 100% kode kami dalam bahasa Inggris, komentar, dan variabel. Mengapa memutuskan ini karena

A) Dengan tidak menggunakan bahasa Inggris Anda pada dasarnya memotong bantuan dari kumpulan profesional yang sangat besar

B) Sebagian besar programmer tahu bahasa Inggris sampai batas tertentu.

1
Sergio

Saya orang Norwegia, dan sementara saya bertemu banyak orang yang mengkodekan (dan melihat banyak kode) bahasa Norwegia, saya hanya kode dalam bahasa Inggris. Pertanyaan ini diajukan di StackOverflow satu kali, dan alasan yang saya berikan hanya menggunakan konsistensi bahasa Inggris (getAlder () tampaknya aneh) dan pertanyaan tentang apa yang harus dilakukan dengan tiga karakter khusus kami æ, ø dan å (getKjøretøy () mungkin tidak bekerja dalam semua bahasa). Menurut teman saya, setidaknya satu proyek publik besar dikodekan dalam kombinasi di mana istilah teknisnya dalam bahasa Norwegia.

Saya tidak bisa bahasa Prancis, tetapi ketika saya sedang belajar PHP dan Mysql saya membaca tutorial (dalam bahasa Inggris) yang jelas ditulis oleh seorang programmer Perancis, karena semua nama variabel adalah dalam bahasa Perancis. Ketika saya menyalin contoh ke dalam proyek saya, saya tidak dapat diganggu untuk mengubah nama variabel, dan saya menempel pada nama-nama itu untuk waktu yang sangat lama, sehingga sebagian besar kode Php saya dipenuhi dengan nama-nama variabel Perancis.

1
Marius Gundersen

Saya dari Valencia, Spanyol dan jawaban yang tepat adalah "tergantung".

Untuk sebagian besar hal non-publik/non-OS saya melakukan campuran bahasa Inggris dan Spanyol dalam penamaan variabel, tetapi semua komentar saya dalam bahasa Spanyol dan saya harap tidak ada yang memberitahu saya untuk mendokumentasikan/mengomentari hal-hal di Valencia

Tetapi banyak hal berubah ketika Anda menerbitkan sesuatu di bawah Open Source, karena melakukannya dalam bahasa lokal Anda membatasi pengguna potensial dan kolaborator Anda ke audiens yang lebih kecil.

Saya dapat memberi Anda contoh bahasa sebagai penghalang: Ketika saya menjalankan sebuah serikat WoW saya mulai mencari alternatif untuk EQDKP dan saya menemukan mereka, tetapi kebanyakan memiliki dokumentasi dan komentar dalam bahasa Jerman sehingga saya kehilangan minat karena mengandalkan Google Penerjemah bukan pilihan bagi saya, heck, beberapa di antaranya adalah proyek yang luar biasa.

Anda juga meminta contoh kode, seperti yang saya katakan saya cenderung mencampur bahasa Inggris dan Spanyol, tetapi cuplikan ini sangat singkat sehingga saya tidak perlu jenis campuran apa pun.

function validaDNINIE(numero) {
// Eliminar todo lo que no sea número o letra
numero.replace(/[^0-9A-Z]/i, '').toUpperCase();
if (!numero.match(/((^[A-Z]{1}[0-9]{7}[A-Z0-9]{1}$|^[T]{1}[A-Z0-9]{8}$)|^[0-9]{8}[A-Z]{1}$)/i)) {
    return false;
}
// Comprobación de NIF
if (numero.match(/^[0-9]{8}[TRWAGMYFPDXBNJZSQVHLCKE]{1}$/i)) {
    var letra = numero.charAt(numero.length-1);
    if (letra == "TRWAGMYFPDXBNJZSQVHLCKE".charAt(numero.substr(0, numero.length-1) % 23)) {
        return true;
    }
}
// Comprobación de NIE
// T00000000
if (numero.match(/^[T]/)) {
    if (numero == numero.match(/^[T]{1}[A-Z0-9]{8}$/)) return true;
}
// ZXY
if (numero.match(/^[XYZ]{1}/)) {
    // X = 88, asi conseguimos X=0;Y=1;Z=2
    var su = numero.charCodeAt(0)-88 + '' + numero.substr(1, numero.length-2);
    if (numero.charAt(numero.length-1) == "TRWAGMYFPDXBNJZSQVHLCKE".charAt(su % 23)) {
        return true;
    }
}
// Si hemos llegado aqui es que el numero no es valido
return false;
}
1
rmontagud

Ketika saya masih di universitas di Swiss saya bekerja pada proyek Modula-2, di mana semuanya (variabel, komentar, pesan, dll) dalam bahasa Prancis, kecuali kata kunci dari bahasa pemrograman. Mereka juga mengatakan kepada saya bahwa ada preprosesor yang tersedia yang akan memungkinkan Anda untuk menulis kata kunci dalam bahasa Prancis juga, jadi "si" = "jika", "alors" = "lalu", "sinon" = "lain", dll.

1
JoelFan

Saya orang Hongaria, bekerja di negara asal saya dengan sebuah tim yang sebagian besar terdiri dari sesama orang Hongaria. Kami selalu menulis kode dan komentar kami dalam bahasa Inggris, karena itu adalah bahasa resmi perusahaan. Selain itu, beberapa proyek kami adalah open source, yang benar-benar mengamanatkan bahwa semuanya dalam bahasa Inggris.
Ngomong-ngomong, ini memiliki efek samping yang lucu: kadang-kadang pikiran saya tetap dalam "mode bahasa Inggris" setelah bekerja dan saya terus berpikir dalam bahasa Inggris dalam perjalanan pulang.

1
Zsolt Török

Saya orang Rusia, di sini kita kode dalam MSVC++, beginilah kodenya:

    #include "stdafx.h"
#include <iostream>

использовати площадь какобычно аминь1

наместе двояко провѣрятичегоглаголют молчаливо
кагбе
    ѣжѣли получалка.сломалася молчаливо тогдауж 
    кагбе 
      молвити "Не лепо молвишь, барин!" аминь1
      возвѣрнути нуль спасихоспади1
    ага
    возвѣрнути один аминь1
ага

цѣло голова(цѣло количество_указов, глаголют указы[])
кагбе 
  дваждыточно первыйсундук, второйсундук, отвѣт аминь1
  буквица знако спасихоспади1
  творити 
  кагбе
    молвити "молви первый цифирь, барин: " аминь1
    получити первыйсундук аминь1

    ѣжѣли провѣрятичегоглаголют молчаливо еси ложъ тогдауж прѣрвати спасихоспади1

    молвити "молви деяние, барин: " аминь1
    получити знако спасихоспади1

    ѣжѣли провѣрятичегоглаголют молчаливо еси ложъ тогдауж прѣрвати спасихоспади1

    ѣжѣли знако еси 'q' тогдауж прѣрвати аминь1

    молвити "молви второй цифирь, барин: " аминь1
    получити второйсундук аминь1

    ѣжѣли провѣрятичегоглаголют молчаливо еси ложъ тогдауж прѣрвати спасихоспади1

    избирати знако 
    тогдауж  кагбе
      выборъ '+' сталобыти
        отвѣт буде первыйсундук да второйсундук аминь1
        прѣрвати спасихоспади1
      выборъ '-' сталобыти
        отвѣт буде первыйсундук бѣзо второйсундук аминь1
        прѣрвати спасихоспади1
      выборъ '*' сталобыти
        отвѣт буде первыйсундук повторити_столько_сколько второйсундук аминь1
        прѣрвати спасихоспади1
      выборъ '/' сталобыти
        отвѣт буде первыйсундук убрати_столько_сколько второйсундук аминь1
        прѣрвати спасихоспади1
    ага

    молвити "Отвѣт есьм: " аминь1
    молвити отвѣт да_промолчати спасихоспади1

  ага
  пока (истино) аминь1

  возвѣрнути нуль спасихоспади1
ага
1
user2998

Saya bekerja di Jepang.

Saya akan mengatakan 40-60% dari kode yang saya lihat menggunakan variabel bahasa Inggris/metode/nama kelas. Terkadang bahasa Jepang dan bahasa Inggris tercampur. Komentar dan pesan komit hampir selalu dalam bahasa Jepang.

Akibatnya Anda melihat banyak kode yang ditulis dalam bahasa Inggris yang buruk, dan itu sangat buruk karena sangat menyakitkan keterbacaan. Sayangnya, kode yang dilakukan dalam bahasa Jepang tidak jauh lebih baik, karena bahasa Jepang yang ditulis dalam Alphabet (khususnya, kurangnya Kanji) sulit dibaca.

Kadang-kadang insinyur memang menggunakan metode 2 byte karakter (Kanji/Hiragana dll.)/Nama variabel/kelas (ini legal di Jawa misalnya) tetapi ini sering menyebabkan rasa sakit hebat karena pengkodean karakter (build blows up etc.) dan biasanya disukai.

Ada lebih banyak penekanan pada Bahasa Inggris untuk Insinyur Jepang di pasar kerja Jepang, jadi saya berharap bahwa situasi ini segera membaik (saya kode sepenuhnya dalam bahasa Inggris dan saya percaya semua insinyur Jepang juga harus).

1
Enno Shioji

I (dutchy) always code in English, it just makes much more sense, all the language keywords, etc. are in English, so why not code the rest in English? :)

Saya selalu menaruh semua komentar dalam bahasa Inggris juga. Anda tidak pernah tahu siapa yang harus mengedit kode Anda, mereka mungkin tidak berbicara bahasa ibu Anda.

1
StarLite

Dari Brazil,

Saya menulis kode umum dalam bahasa Inggris, tetapi saya lebih suka menggunakan bahasa Portugis ketika pemrograman dekat dengan aplikasi domain. Beberapa istilah tidak cocok dalam aplikasi saat menggunakan kata-kata asing ke domain. Pada saat yang sama, ada pemisahan yang jelas antara pengkodean generik dan pengkodean domain.

1
Maniero

Jika Anda berbicara tentang menggunakan bahasa asli pada pernyataan bahasa pemrograman sendiri dan API, baik, dalam hal ini saya bisa mengatakan saya melihat di masa lalu produk yang sangat populer di Brasil berasal dari xBase tetapi seluruhnya dalam bahasa Portugis.

Jika -> Se While -> Enquanto Kiri -> Esquerda Buat -> Criar dll

Tapi saya pikir bahasa semacam ini tidak terlalu berhasil.

1
Maniero

Saya dari Brazil dan dalam semua pekerjaan yang saya miliki sebagian besar kode ditulis dalam bahasa Portugis. Variabel, kelas, metode dll. Sebagian besar programmer dan orang lain tidak berbicara bahasa Inggris.

Ini beberapa kode:

function buscaFotosMateria($idMateria) {

        global $conexao;

        $consultas['Materia']['pegaFoto'] = "SELECT * FROM sgc_materias_fotos";

        $params = array();
        if($idMateria) {
            $consultas['Materia']['pegaFoto'] .= " WHERE mfot_mate_iden = ?";
             $params[] = $idMateria;
        }

        $conexao->executaConsulta($consultas['Materia']['pegaFoto'], $params);

        return  $conexao->resulConsulta; // VARIÁVEL DE INSTÂNCIA DA CLASSE QUE ARMAZENA RESULTSET DA CONSULTA REALIZADA
    }
1
Ricardo

Saya orang Prancis dan bekerja di Jerman, dalam penelitian (fisika). Kode saya terutama menggunakan kata-kata bahasa Inggris, tetapi juga yang Prancis di sana-sini, dan bahkan kadang-kadang dari bahasa lain, terutama ketika kata itu lebih pendek di sana misalnya. Adapun komentar, saya biasanya menulis mereka dalam bahasa Prancis jika mereka seharusnya bersifat sementara, selama pengkodean, dan dalam bahasa Inggris jika mereka seharusnya tetap secara permanen dan membantu pembaca yang mungkin. Tapi kadang-kadang komentar sementara tetap lebih lama dari yang diharapkan, jadi ada pencampuran bahasa di sana juga .. Bagaimanapun, mungkin saya akan menyeragamkan semua ini jika kode saya dibagikan dengan pengguna/programmer lain. Ini benar-benar tergantung pada lingkungan: dalam pekerjaan penelitian saya & tim, orang bertukar lebih banyak ide, hasil, ... daripada kode mereka sendiri - kode kadang-kadang khusus untuk proyek, kadang-kadang tidak untuk proyek ke programmer - ini bekerja hingga pada tingkat kerumitan pengkodean tertentu, saya mendengar beberapa kode (atau "keluarga kode") yang dibagi oleh puluhan laboratorium dan berkembang sejak bertahun-tahun, ini pasti hanya dalam bahasa Inggris.

1
Fabien T

Saya dari China, Jika saya menulis kode untuk diri saya sendiri, saya menggunakan bahasa Inggris,

Jika saya menulis kode dengan rekan kerja China saya, saya menggunakan komentar China,

Jika saya menulis kode dengan orang asing lain, saya menggunakan bahasa Inggris.

0
linjunhalida

Di Republik Ceko, perdebatan masih agak hidup antara tiga aliran pemikiran:

  • Gunakan bahasa Inggris, hanya 10 ^ 7 orang berbicara bahasa Ceko
  • Gunakan bahasa Ceko tanpa tanda diakritik, tidak semua lingkungan mendukungnya
  • Gunakan Bahasa Ceko dengan diakritik, yay Unicode!

Sejak saat itu saya bekerja di perusahaan Belanda yang memiliki kode paling banyak ditulis dengan asumsi bahwa "kita semua orang Belanda di sini, untuk apa kita menggunakan bahasa Inggris?" (dan kemudian diperluas ke seluruh Eropa), saya telah beralih ke Bahasa Inggris untuk semuanya - kode, komentar, dan metadata. Lagipula, kolega saya adalah Ceko, Belanda, Bulgaria, Prancis, Amerika, Turki, Swedia, dan Kroasia - dengan bahasa Inggris menjadi bahasa yang umum (lagipula, lelaki Belanda itu tidak senang ketika kami membutuhkannya untuk menerjemahkan komentar setiap hari; )).

Saya dari Bangladesh, dan setiap pembuat kode yang saya tahu menggunakan bahasa Inggris dalam kode mereka. Kami bahkan beralih ke bahasa Inggris (atau setidaknya bahasa Bengali dengan banyak kata bahasa Inggris) ketika kami berbicara tentang pemrograman. Ini berlaku bahkan untuk orang-orang yang sebaliknya tidak terlalu nyaman dalam bahasa Inggris. Saya telah melihat beberapa orang menggunakan bahasa Bengali untuk nama variabel dan komentar kecil, tetapi itu selalu dalam skrip yang sangat pendek, program sekali pakai, solusi untuk teka-teki pemrograman dll. Dan hampir selalu sebagai lelucon yang dimaksudkan untuk menghibur pembaca.

Saya pikir ini berlaku untuk programmer di sebagian besar negara yang tidak berbahasa Inggris. Kebanyakan buku bagus, tutorial, dokumentasi dalam bahasa Inggris, seperti komentar, dokumen dan nama variabel dalam kode apa pun yang dapat Anda temukan. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa yang disukai untuk berkomunikasi dengan programmer lain dari seluruh dunia. Jadi IMHO belajar dan menggunakan bahasa Inggris setiap hari bukanlah sesuatu yang dapat dengan mudah dihindari oleh seorang programmer. Ini membentuk dasar untuk budaya umum programmer di mana-mana.

0
MAK

Bahasa Inggris bukan bahasa ibu saya tetapi saya jelas menggunakan bahasa Inggris ketat untuk semuanya. Sejujurnya aku benar-benar benci melihat komentar non-Inggris atau sesuatu yang lain ditulis dalam bahasa selain bahasa Inggris.

Terutama, karena saya pikir itu adalah salah satu bahasa yang paling indah dan mungkin (mungkin) karena untuk bahasa/kerangka kerja/lebih banyak yang saya pelajari/pelajari saya menggunakan materi yang sepenuhnya berbahasa Inggris (seperti buku teks, tutorial online).

0
Daniel

Pernah saya bekerja dengan kode yang ditulis oleh programmer Italia, dan sekali oleh programmer Jerman. Itu standar MFC/C++, jadi tentu saja semua kata kunci dan bahasa/platform dalam bahasa Inggris. Tetapi nama variabel, kelas, fungsi, dan komentar inline masing-masing dalam bahasa Italia dan Jerman.

Sungguh menakjubkan betapa banyak perbedaan yang dibuat dalam hal keterbacaan dan kemudahan pemeliharaan.

Di sisi lain, saya bisa membayangkan bahwa sebagai penutur non-Inggris, akan menjadi kurva belajar yang cukup curam untuk mempelajari bahasa pemrograman/platform di mana semua kata kunci dan API dalam bahasa Inggris. Bahkan jika semua dokumentasi diterjemahkan dan Anda dapat mencarinya.

0
Bobby Tables

Swedia di sini. Saya percaya di Swedia sebagian besar kode ditulis dalam bahasa Inggris hanya karena itulah cara kebanyakan pemrogram belajar memprogram. Semua literatur, semua sampel dll digunakan dalam pengajaran (dan di web) dalam bahasa Inggris sehingga wajar untuk kode dalam bahasa Inggris. Dan saya percaya itulah seharusnya.

Ada satu area di mana itu menjadi bermasalah dan saat itulah Anda mulai menerapkan Pengembangan Berbasis Domain dan ingin mengikuti pola Bahasa Di mana-mana. Sekarang tiba-tiba Anda ingin kode Anda menggunakan bahasa Inggris, tetapi pada saat yang sama Anda ingin tim Anda dan perwakilan bisnis menggunakan terminologi yang sama dan meskipun ada banyak bahasa Swenglish di perusahaan Swedia, Anda mendapatkan percakapan yang sangat buruk ketika orang mulai bergaul dua bahasa.

0
Mille Bessö

bahasa ibu saya adalah rusia (saya tinggal di moscow), namun saya kode wright, komentar, komentar svn (ketika diizinkan oleh aturan repositori), bahkan deskripsi/dokumentasi proyek (juga jika diizinkan) hanya dalam bahasa Inggris. dan saya menggunakan referensi dokumentasi/bahasa inggris.
Secara umum ada dua alasan untuk itu: konsistensi hasil, fakta bahwa saya benar-benar tidak akan menerjemahkan teks saya yang berkaitan dengan pemrograman - pernah;)

0
www0z0k

Sebagian besar bahasa pemrograman dirancang untuk bahasa Inggris dan bahasa Inggris adalah bahasa pemrograman internasional. Sama untuk Aviation, di mana saja di dunia di bandara mana pun, bahasa Inggris adalah bahasa default.

Ada beberapa bahasa pemrograman yang saya yakini dirancang untuk berbagai bahasa, baik bahasa Rusia atau variasi bahasa Mandarin, tetapi saya tidak tahu bagaimana menggunakannya atau apa namanya.

0
WalterJ89

Saya baru saja memulai kode PHP dengan baris berikut:

<?php
/* -----------------------------------------------------------------------------
 file name     : DOCUMENTROOT/index.php
 compatibility : PHP 5.2.x / UTF-8 [LF]
 description   : 
 copyright     : Copyright(C)2010 by *********
 date          : managed since [2010-09-01 19.05 (JST: GMT+0900) @462]
 encode phrase : 時々京の方向に幅が細くて美しい線が入った飾りを持つ雀が往く
 encode phrase : 男は傷の拳で美しく印刷された一冊の書を持ち憎い相手の笑いに応じた
 encode phrase : 牀前看月光/疑是地上霜/擧頭望山月/低頭思故郷
 encode phrase : 茨菰葉爛別西灣/蓮子花開猶未還/妾夢不離江上水/人傳郎在鳳凰山
 encode phrase : 上記の文はエディタにエンコード判定させるためのダミー文です。
 Git revision  :
----------------------------------------------------------------------------- */

untuk memberitahu editor teks saya penyandiannya. Sebagian besar editor teks tidak akan dengan tepat mengenali penyandian file teks ketika dibuka di dalamnya.

0
philsci

Saya bekerja dengan tim 20 orang di Lima, Per selama beberapa tahun pada proyek klasik ASP. Ini 10 tahun yang lalu, jadi konvensi mungkin telah berubah, tetapi pada saat itu, semua komentar dan nama variabel dalam bahasa Spanyol.

0
Portman

Saya orang Belanda dan sering kode dalam bahasa Inggris, bahkan kode pribadi saya. Kosakata bahasa Inggris saya juga lebih kaya dalam hal pemrograman/ilmu komputer dan tidak masuk akal untuk (mencoba) menggunakan kata-kata Belanda. Yaitu. jika saya akan menamakan metode tanda tangan "Methode handtekening" Saya ragu apakah ada sesama pembuat kode Belanda yang mengerti apa yang saya maksud.

0
Ivo van der Wijk

Sebagai pembalap Spanyol yang bekerja di Irlandia, sekarang saya melakukan semua kode saya dalam bahasa Inggris.

Tapi saya telah bekerja sebelumnya di Spanyol untuk proyek multinasional dan kami harus mengkodekan semuanya dalam bahasa Inggris (walaupun tidak ada yang berbahasa Inggris, kebanyakan Spanyol dan Prancis, yang kadang-kadang mengarah ke beberapa komentar aneh yang sangat lucu). Dan setelah itu, saya bekerja di perusahaan Spanyol dan semua kode harus di Spanyol. Masalah pada pengaturan variabel dalam bahasa Spanyol adalah bahwa Anda tidak dapat menggunakan (tergantung pada bahasa) semua karakter, karena beberapa tidak tersedia di ASCII. Sehingga selalu mengarah pada beberapa kesalahan ketik yang disengaja pada variabel, yang kadang-kadang bisa mengganggu.

Sebagai contoh:

// English
int size = 0;
// Proper, non-ascii Spanish
int tamaño = 0;
// Bad but ascii Spanish
int tamanno = 0;

Efek aneh lainnya adalah ada banyak karakter yang digunakan pada pemrograman (seperti # {} [], dll) yang jauh lebih mudah diakses pada keyboard Inggris daripada pada Spanyol. Saya merasa lebih nyaman untuk memprogram tata letak bahasa Inggris (sekarang saya sudah terbiasa) karena saya harus membuat kombinasi tombol yang kurang aneh.

Saat ini, ketika saya membuat kode untuk proyek pribadi, saya membuat kode dalam bahasa Inggris, tetapi mungkin karena saya sudah terbiasa dengan itu ...

Pada akhirnya, hanya masalah siapa yang Anda harapkan untuk membaca kode Anda, saya kira ... Jika saya harus memprogramnya sendiri untuk sementara waktu, mungkin saya akan kembali ke Spanyol.

0
Khelben

Saya dari Spanyol: sekarang, saya mencampur kode dalam bahasa Inggris dan Spanyol. Mulai sekarang, saya akan mengaturnya secara ketat dalam bahasa Inggris. Gagasan melakukan segala sesuatu dalam bahasa Inggris tidak gila, adalah masa depan.

0
Olagato

Di perusahaan tempat saya dulu bekerja, manajemen membeli basis kode untuk pertandingan sepak bola dari perusahaan Italia. Tak satu pun dari kami yang benar-benar bermain banyak sepak bola, dan sebagian besar variabel dan komentar ditulis dalam bahasa Italia. Itu bukan proyek yang menyenangkan.

0
hc5duke

Bagi saya (dari Denmark) itu paling alami untuk kode dalam bahasa Inggris. Saya kira ada dua alasan.

Pertama-tama, semua kata kunci dan kelas dan metode API sudah dalam bahasa Inggris, jadi menulis variabel dan komentar dalam bahasa Denmark membuat kode tidak konsisten untuk dibaca.

Kedua, semua buku, blog, situs QA seperti P.SE dan SO, dalam bahasa Inggris. Jadi hampir seperti otak saya beralih ke mode bahasa Inggris ketika berhadapan dengan pemrograman.

Namun ada saatnya, di mana saya tidak akan memilih bahasa Inggris.

Terkadang Anda bekerja di domain yang sangat terkait dengan konsep yang spesifik bahasa sehingga tidak mungkin diterjemahkan ke bahasa Inggris. Misalnya. Saya bekerja di penerbit hipotek, dan semua domain mereka dimuat dengan ketentuan hukum, persyaratan khusus sistem hipotek Denmark, dll.

Saya juga bekerja dengan sistem yang mengirimkan formulir kepada pemerintah. Juga di sini domain dimuat dengan istilah yang tidak dapat diterjemahkan.

Jadi dalam kasus domain sangat spesifik untuk negara tempat Anda bekerja, Anda harus menyimpan konsep domain dalam bahasa lokal Anda. Kalau tidak, pengembang akan berbicara bahasa yang berbeda dari para ahli domain, dan itu akan menyebabkan komunikasi yang buruk.

0
Pete

Saya dari Brazil, dan dalam pekerjaan terakhir saya, beberapa orang tidak berbicara bahasa Inggris, jadi kami harus menulis hal-hal dalam bahasa Portugis, tetapi sebagian besar orang menulis dalam bahasa Inggris.

0
Andre Nascentes

Dalam pekerjaan saya sebelumnya, kami memiliki kebiasaan berbicara dalam bahasa Swedia dan menulis dalam bahasa Inggris, ketika misalnya menulis sesuatu di papan gambar.
Saya pikir itu dimulai ketika kami memiliki banyak konsultan dari berbagai negara di tempat kerja. Kami harus beralih antara bahasa Inggris dan Swedia tergantung pada siapa yang mendengarkan Anda.

Saya harus membuat perbedaan antara menulis komentar kode dan bahkan dokumentasi dalam bahasa Inggris dan menulis dan berbicara tentang hal-hal umum dalam bahasa Inggris. Itu tidak sama.
Saya telah menulis lebih banyak dokumentasi desain dalam bahasa Inggris daripada yang saya ingat tetapi itu tidak berarti saya dapat berbicara tentang cara memasak makanan atau menulis puisi dalam bahasa Inggris, atau menulis jawaban pada SO tanpa membuat kesalahan ejaan atau menggunakan tata bahasa yang tidak tepat.

Istri saya berasal dari Amerika Latin dan kami berbicara bahasa Spanyol di rumah, jadi saya berada dalam situasi di mana saya berbicara dua bahasa yang teratur (Swedia dan Spanyol) dan menulis dua bahasa yang teratur; Swedia dan Inggris, yang terakhir kebanyakan tentang masalah teknis. Dokumentasi menulis dalam bahasa Inggris adalah keterampilan yang diperlukan ketika bekerja sebagai seorang insinyur di Swedia.

0
user1041

Di Jerman saya pikir itu tergantung pada seberapa besar dan membuka toko itu. Di bank yang lebih besar, orang menulis dalam bahasa Inggris karena Anda mungkin harus berurusan dengan konsultan non-Jerman untuk pekerjaan tertentu.

Tetapi juga ingat kegagalan OpenOffice ketika orang mengetahui bahwa sebagian besar kode StarOffice ditulis dalam bahasa Jerman.

0
LennyProgrammers

Saya dari Brazil, dan saya menghabiskan banyak waktu di universitas dengan mengkode setengah bahasa Inggris, setengah perangkat lunak Portugis. Kemudian saya beralih ke bahasa Inggris penuh untuk hampir semua hal, khususnya proyek apa pun yang saya buka untuk orang lain.

Sekarang saya tinggal dan bekerja di Inggris Saya sudah mulai menggunakan ejaan Inggris untuk variabel dan sejenisnya. Agak menyebalkan jika mencampur variabel colour dan atribut ActionScript color, tapi saya akan tetap hidup. :)

0
Pedro

Saya dari Filipina. Kebanyakan orang kode, dokumen, dan variabel nama dalam bahasa Inggris di sini. Juga, saya menemukan bahasa Inggris menjadi salah satu bahasa yang paling cocok untuk digunakan dalam pemrograman karena memiliki kosakata yang lebih kaya daripada kebanyakan bahasa di luar sana.

0
Terence Ponce

Saya dari Latvia, dan saya mengkode hanya dalam bahasa Inggris. Membuat kode terlihat jauh lebih lancar dan murni. Plus, bahasa saya diisi dengan semua karakter mewah seperti "š", "ž", "č" .. dan karenanya, membuatnya agak tidak sehat untuk kode.

Tapi itu hanya pendapat saya ..

0
joltmode

Saya dari Holland. Di sini, karena sangat sedikit sumber daya programmer belanda ada, kebanyakan orang berpikir dan kode dalam bahasa Inggris. Ada hal-hal dalam kehidupan pribadi saya yang tidak bisa saya jelaskan dalam bahasa Inggris, ada algoritma dan pola yang saya tidak bisa jelaskan dalam bahasa Belanda.

Jadi bahasa ibu saya adalah Belanda, kecuali dalam hal terkait IT.

0
Ralf

Saya pemrograman di Jerman. Paling sering saya melihat kode ditulis dalam bahasa Inggris (karena semua buku yang kami pelajari dan semua pola desain adalah bahasa Inggris, dan tentu saja semua API resmi dalam bahasa Inggris), tetapi komentar sering dalam bahasa Jerman.

Saya mencoba menulis komentar dalam bahasa Inggris juga, tapi saya tahu itu tidak terlalu umum.

0
Tim Dellas

Saya pikir ada banyak overhead kognitif ketika kode Anda adalah bagian bahasa Inggris, sebagian bahasa lain, terutama jika Anda menggunakan beberapa API besar di mana Anda berakhir dengan panggilan metode bahasa Inggris pada jenis yang dideklarasikan dalam bahasa lain dan lain-lain. Jadi saya akan gunakan bahasa inggris kecuali saya punya alasan bagus untuk tidak.

Salah satu alasan ini, yang belum saya lihat sebutkan, adalah ubiquitous language (sesuai dengan prinsip Desain Berbasis Domain). Jika melakukan pekerjaan yang dikontrak yang saya andalkan pada pengetahuan para pakar bisnis, dengan siapa saya menyebut satu hal dengan satu cara, dan kemudian dalam kode tersebut, tentukan jenisnya dalam bahasa Inggris, hal-hal menjadi membingungkan, terutama jika itu dan kosa kata aneh/tidak biasa yang saya ' Saya tidak terbiasa ...

Oleh karena itu saya sering menggunakan campuran keduanya, di mana objek dan metode bisnis-kritis dinamai dalam bahasa DAN lidah domain, dan sisa kode yang lebih merupakan masalah infrastruktur/teknis dalam bahasa Inggris, untuk mencocokkan apis lebih lancar.

Tapi dari sudut pandang pengrajin, saya harus mengatakan saya memiliki perasaan campur aduk tentang ini, dan tidak menemukan ini solusi yang sangat memuaskan.

0
julien

Saya dari Romania, dan tempat saya bekerja ada kebijakan ketat untuk mematuhi notasi standar dan bahasa Inggris. Bahkan dokumen dan panduan cara serta wiki ditulis dalam bahasa Inggris. Bahkan tidak ada pemikiran bahwa Anda mungkin menulis dalam bahasa ibu. Bahasa Inggris adalah standarnya, dan perusahaan berinvestasi dalam kursus bahasa Inggris wajib.

0
theBlinker

Kami menggunakan bahasa Inggris di sebagian besar proyek hanya untuk mengikuti API.

Tetapi Anda tidak harus dogmatis tentang hal itu karena selalu ada pengecualian. Misalnya, jika Anda bekerja untuk perusahaan asuransi Jerman, Anda akan menghadapi begitu banyak konsep dan istilah khusus domain yang tidak dapat diterjemahkan sama sekali sehingga Anda harus mempertimbangkan untuk menggunakan bahasa ibu. Ini adalah keputusan tim.

0
Dittmar

Saya orang Swedia dan hampir semua kode saya berbahasa Inggris.

Konsep intresting dalam hal ini adalah Desain Didorong Domain , dalam proses itu adalah titik utama untuk tidak menerjemahkan kata dan konsep:

Terjemahan langsung ke dan dari model domain yang ada mungkin bukan solusi yang baik. Model-model itu mungkin terlalu rumit atau tidak diperhitungkan dengan baik. Mereka mungkin tidak berdokumen. Jika seseorang digunakan sebagai bahasa pertukaran data, pada dasarnya menjadi beku dan tidak dapat menanggapi kebutuhan pengembangan baru.

Karena itu:

Gunakan bahasa bersama yang terdokumentasi dengan baik yang dapat mengekspresikan informasi domain yang diperlukan sebagai media komunikasi umum, menerjemahkan seperlunya ke dalam dan keluar dari bahasa itu.

Jadi, jika istilah khusus domain dalam bahasa lokal dan tidak diterjemahkan bersama dengan sisa kode, pakar domain tetapi non-programmer dapat memahami apa yang dilakukan kode.

0
Fredrik

Saya biasanya melakukan semuanya dalam bahasa Inggris saat memprogram C #, tetapi kadang-kadang kami memberikan komentar dalam bahasa Spanyol atau Italia. Beberapa objek bisnis dalam bahasa Spanyol (tetapi selalu dicampur dengan bahasa Inggris untuk tindakan dan semacamnya).

Sekarang, ketika saya berada di Objective-C, saya selalu menggunakan bahasa Inggris. Sangat masuk akal (dalam cara bahasa terstruktur) sehingga lebih mudah dibaca.

0

Saya telah bekerja selama beberapa bulan di Jepang. Meskipun kodenya dalam bahasa Inggris, header file dan sejumlah kecil komentar yang mereka miliki adalah dalam bahasa Jepang. Mereka benar-benar harus menemukan saya keyboard bahasa Inggris untuk bekerja.

0
softveda

Saya dari Finlandia dan semua program yang saya tahu telah ditulis dalam bahasa Inggris. Saya telah melihat beberapa komentar Finlandia, tetapi tentu saja itu bukan praktik yang diterima. Dalam beberapa basis data saya telah melihat bahkan beberapa nama kolom dalam bahasa Finlandia, tetapi itu juga dianggap salah.

Karena sangat mungkin bahwa suatu hari Anda memiliki rekan kerja dari negara lain seperti Pakistan, saya pikir pengkodean dalam bahasa Finlandia akan menjadi tidak bertanggung jawab. Satu-satunya pengecualian adalah beberapa istilah khusus pelanggan dan terutama akronim karena mereka bisa sangat sulit untuk diterjemahkan dan terjemahannya mungkin sulit dimengerti. Anda juga tidak akan dapat menggunakan seluruh karakter Finlandia yang diatur dalam variabel dll.

0
Carlos

Saya berbicara bahasa Afrikaans sebagai bahasa pertama. Ketika saya kode saya biasanya menggunakan campuran variabel Afrikaans dan Bahasa Inggris dan saya kebanyakan berkomentar dalam bahasa Afrikaans. Karena kami memiliki 11 bahasa resmi, saya akan menulis kode dalam bahasa Inggris untuk tujuan resmi (proyek pemerintah, dll.). Jika saya cepat menulis kode untuk menguji hal-hal yang saya hampir selalu kode dan komentar dalam bahasa Afrikaans.

0
Riaan

Saya orang Inggris dan pernah tinggal dan bekerja di Jerman. Saya hampir selalu menggunakan bahasa Inggris kecuali jika saya tidak dapat berpikir apa istilah bahasa Inggris untuk sesuatu itu. Lalu saya menggunakan kata Jerman.

Saya telah bertemu satu atau dua yang bersikeras hanya menggunakan bahasa Inggris ('karena itu lebih baik') tetapi kemudian mengeja hal-hal yang salah yang bisa sangat menyusahkan ketika masuk ke API. Ada beberapa masalah kompilasi saat menggunakan aksen (misalnya, 'Müller') dalam kode sumber. Ini sudah dilarang.

Diskusi tim secara eksklusif dalam bahasa Jerman. Pengkodean beragam. Sebagian besar cenderung menggunakan nama Jerman untuk variabel dan metode, dll. Tetapi akan menggunakan bahasa Inggris jika sesuai dengan mereka. Yang membuat saya terkejut adalah ketika ejaan bahasa Inggris salah.

0
paul

Saya orang Meksiko, tinggal di dekat perbatasan dengan AS (di Hermosillo, Sonora ). Saya memberi kode pada semua pekerjaan saya (pribadi dan untuk perusahaan) dalam bahasa Inggris, dan saya mendorong teman dan rekan tim saya untuk melakukannya juga.

Saya telah menemukan bahwa ini memberi kami terminologi datar (semua orang, di sini dan di bagian lain dunia menggunakan kata yang sama untuk hal yang sama) dan membuat integrasi dengan klien kami mulus.

Di sini di Meksiko, dan terutama di beberapa bagian dekat perbatasan dengan AS, jenis baru "Spanyol" telah dibicarakan di antara beberapa kelompok populasi, "Spanglish" (ya, itu bukan film [buruk], tetapi juga istilah budaya) dan kadang-kadang, ini meresap ke "lapisan teknik" dan mereka mulai menggunakan istilah seperti "linkear" (untuk menautkan, membuat tautan) atau "parsear" (untuk mengurai), jadi saya bertanya kepada setiap programmer yang saya tahu hanya gunakan bahasa Inggris biasa.

0
Hugo

Ya, walaupun saya orang Belanda saya ingin semua yang ada di komputer saya terjadi dalam bahasa Inggris kecuali untuk berkomunikasi dengan orang Belanda atau mengunjungi situs Belanda ... Saya benar-benar tidak suka campuran bahasa Belanda dan Inggris di seluruh sistem dan dengan demikian memilih untuk melakukan segalanya dalam bahasa yang sama untuk alasan konsistensi.

Ketika saya masih muda saya ingin menulis semuanya dalam bahasa saya sendiri, seperti untuk kata kunci ...
Tapi itu sepertinya tidak mungkin dilakukan. Mungkin ini ide yang bagus untuk bahasa masa depan?

0
Tamara Wijsman

Meksiko di sini

Saat melakukan pekerjaan saya sendiri, saya kebanyakan menggunakan bahasa Inggris, karena banyak tutorial dan contoh dalam bahasa Inggris, saya banyak melakukan kode dalam bahasa Inggris meskipun semua komentar dilakukan tanpa bahasa Spanyol, tetapi ketika bekerja pada perangkat lunak perusahaan saya, saya melakukan semua kode dalam bahasa Spanyol

0
CJLopez

Saya bukan penutur asli bahasa Inggris tapi ya saya kode dan tulis semua komentar, nama kelas, nama variabel, nama fungsi dalam bahasa Inggris. Mengapa? Yah hanya karena itu lebih masuk akal bagi saya dan membuatnya jauh lebih mudah untuk membagikan kode saya. Hanya 2 sen saya

0
julien